英語でなんていうの?出てこない単語【政治編】
こんにちは。もと公立高校の英語教諭で、現在は英語通訳ガイドで生計をたてているゆういち(@lifeasaguide93)です。
コロナ禍のこのご時世で、ガイドとして働いてきた自分を振り返る機会が増えました。振り返りの中で、ガイドさんと共有したいと思ったことをべースにブログを更新していければと考えています。
今回はガイディングをしている時によく使う英単語についてです。私が駆け出しのころ、よく「あ!えーと、えーと、英語でなんて言うんだっけ?」ということが頻繁になりました。
一応ガイドなので、その単語が話せないから説明がストップ・・・なんてことにはできません。その単語を英語で説明しお客様にご教授いただくということが多くありました。むしろあります。
通常の英語のコミュニケーションでしたら、ここまでできれば英語マスターレベルと言っていいのだと思います。
しかしながら、私はプロ。これではプロではないです。恥ずかしいです。。(未だに同じ事をやっていますから永遠の課題ですが・・・しかしながら、ボキャブラリーの少なさを恥ずべく心とプロ精神を捨てたら負けです!)
おそらくこの記事をお読みいただいている方はプロ、もしくはプロを目指している方、もしくは将来的にプロになりたい方だと思います。
駆け出しの新人英語ガイドさん、これから英語ガイドを目指す学生の方、もしくは英語をとにかく好きでガイドの仕事に興味がある学生さんに向け、ガイドが実際に使う以外に出てこない英単語を紹介していきたいと思います。
面白いのが、東京でガイドしていた時と北海道でガイドしていたときに使う単語が違うように思います。もちろん、共通のものが大半ですが。
これだからガイドはやめられません!是非、情報を共有させて下さい!
東京でのガイディングと政治の話題
東京で英語ガイドをしていた頃は、ほぼ毎日、築地市場(2020年5月現在、残念ながら場内市場は豊洲に移動)、浅草、砂町銀座にいました。(当時お世話になっていた旅行会社KNOT WORLDの拘りのFood Tourのご案内)にいました。
北海道出身の私が東京で多くのことを学べたのもKNOT WORLDのお蔭です。KNOT WORLDは新人のガイドさんでも親切丁寧に研修してくれるのでガイドデビューするならお勧めですよ!
東京で私が学んだことは数多いですが、特に勉強になったのは日本の文化についてです。外国人ゲストの大半は、まず東京、もしくは京都を最初に訪れます。
ということは、日本の文化、経済、食生活等、とにかく日本全般についていろいろ聞かれます。
まずは政治について書いてみます。以下を参考にしてください。
日本の政治
よく聞かれました。政治については、個々人の考え方もあるので、あまり深く掘り下げるのは危険ですが、以下は知っておくと無難です。
- 日本の政治の一般的な説明
- 日本の政党
- 日本の政策
- 日本の経済事情
現在、コロナに関わる話題で持ちきりですね。正直なところ、私も含め外国語ガイドとして働いている方は、言葉にはできないくらい厳しい日々を過ごされていると思います。
その日を生きる、けれども明日は見えない、よくわかります。私も同じです。ただ、来年、あなたがガイドをされた時、この日本のコロナ対策について明確に語れるかという話です。
話す内容はご自身で考えていただくとして以下、ポイントとなるであろう単語を共有しましょう。
国会 National Diet 政党 Political Party
国会審議 Diet Deliberations 国会議員 A member of the Diet
予算案 A Draft Budget 予算 A Budget
補正予算案 A revised Budget 政府助成金 The government Subsidy
政府給付金 The government benefits 与党 The luling party
野党 The opposition party 政策 The Government Policy
投票 The vote
小選挙区制 Single member electorate system
比例代表制 Proportional representation system
小選挙区比例代表連立制 The electrol system comprised of single member electorate system and proportion
汚職 The corruption 議員 A member of the Diet
知事 The governer of the prepecture 市長 The mayor
総理大臣 The Prime Minister 官房長官 The Chief Cabinet Secretary
閣僚 A member of the Cabinet 内閣府 The Cabinet office
大臣 A minister 省 The Ministry
庁 The Agency 憲法 The Constitution
条例 The Regulations 衆議院 House of Representitives
参議院 House of Councillors 国債 A national debt
金融政策 Monetary Policy 規制緩和 Deregulation
日本の省庁について
ご存知のように日本は内閣府を中心に全部で14機関あります。私が駆け出しの頃は、ここまでの説明はしないだろうと考えていたのですが、時事問題をタイムリーに話したりすると意外に各省の名前等が登場することに気が付きました。
総務省 Ministry of Internal Affairs and Communications
法務省 Ministry of Justice
外務省 Ministry of Foreign Affairs
財務省 Ministy of Finance
文部科学省 Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
厚生労働省 Ministry of Health, Labour and Welfare
農林水産省 Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
経済産業省 Ministry of Economy, Trade and Industry
国土交通省 Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
観光省 Ministry of the Environment
防衛省 Ministry of Defense
11省の下に庁があり、復興庁だけは独立してあります。
宮内庁、警察庁、金融庁、消費者庁、消防庁、林野庁、水産庁、文化庁、スポーツ庁、国税庁、検察庁、公安調査庁、資源エネルギー庁、特許庁、中小企業庁、観光庁、気象庁、海上保安庁、防衛装備庁
これに加えて復興庁です。おおよそ名前でどこの省に属するかはわかりますね。
以下、アルク社が提供する英辞郎 on the WEBがお勧めです。WEB辞書には経済、法律、IT、医学、そしてスラングまで幅広く収録されています。
辞書はオンライン上にありますので、ガイド業務の際に荷物が増えないのもとても助かります。
無料版もあるのでまずは試してみてはいかがでしょうか。
日本の政党について
政党についての話題もでてきます。大体は日本の有力政党を聞かれて終わることが多いですが、以下の政党と日本の政党の数くらいは覚えておきたいですね。
連立政権 A coalition government 自民党 Liberal Democratic Party (LDP)
自民党 Democratic Party of Japan 保守党 Conservative Party
労働党 Labour Party
もちろん、民主党には立憲民主党と国民民主党あることは知っています。そして他にもたくさんの政党がある(2020年4月現在 12政党)ことを理解しています。
しかしながら、外国人と政治の話をするとしたら、上記くらいでとりあえずは十分かと思います。
先にお話ししたように、あまりディープに政治の話をすると、よろしくないと経験上わかるので、あくまでさらっと説明が基本です。
難しいですよね。日本語でも難しいのに英語で説明するとなるとさらに難しいです。
日本の政治について、詳しく紹介はしません。勉強することがガイドの宿命ですね。
以下、私の愛用書を参考までにご紹介します。
いかがでしょうか。プロの方でも以外に「すぐには出てこない単語」があるのではないでしょうか。
我々は毎日勉強です。。。
日本の政治についてうまく説明されているサイトのご紹介
今回は、パッとでてこない単語をご紹介することがメインですが、定番の例文くらい知っておきたいですね。
私もガイドなのでわかります。
うまく紹介されている記事をご紹介していきます。
How is the Japanese Prime Minister chosen?
「日本の総理大臣はどうやって選ばれるの?」The National Diet chooses the Prime Minister from the party ruling the Diet.
「国会が指名するんだよ。国会の多数派を占めている政党から選ばれるの」Really? Not by an election?
「ほんと? 選挙するんじゃなくて?」No, but Diet members are elected, so the voters indirectly choose the Prime Minister.
「違うけど、国会議員は選挙で選ばれているから、総理大臣も間接的には国民に選ばれていると言えるの」
TABIZIN(タビジン)より引用
-
Japan is a constitutional democracy./日本は立憲民主主義制です。 ※「constitutional(コンスティテューショナル)」は「立憲の・構造の」、「democracy(ディモクラシー)」は「民主主義」の英語です。
-
The Emperor of Japan is a symbol and its power is limited./日本の天皇は象徴で、その権限は限られています。 ※「 Emperor(エンペラー)」は「天皇」となります。
-
The National Diet of Japan consists of the House of Representatives and the House of Councilors./日本の国会は衆議院と参議院で成り立っています。※ここでは、「Diet(ダイエット)」という単語を押さえましょう!「国会」という意味になります。
My スキ英語より引用
以下もご参照ください。
英語で政治を語れる!オンライン英会話でネイティブが使う、ニュース英語表現集
ウィキペディアの言語表示を英語にして日本の政治と調べると詳細の情報がでてきます。
ご参考までにですが、私はウィキペディアの情報を自分なりに要約し、自分の説明文をつくるのが習慣です。
また、ガイド初心者の方には(ほとんどの方が知っていると思いますが)ハロー通訳アカデミーが手掛ける最強の日本紹介本がお勧めです。
すぐには出てこない単語たち
お疲れ様でした。覚えることがたくさんあります。正直、この記事を書くと決めたときには1記事に収まると考えていましたが、いざ書いてみると、簡単には終わらないことに気付きました。
また、改めて次の記事を書きたいと考えます。皆さん、一緒に勉強を続けましょう!
最後まで読んでいただきありがとうございました!旅行の力で日本を盛り上げていきたいと考えています。Instagram, Twitter, Facebook など各SNS運営しています!よろしければご覧下さい!
https://www.instagram.com/yuichi_hokkaido_travellogs/